Prevod od "to govno" do Češki

Prevodi:

toho zmrda

Kako koristiti "to govno" u rečenicama:

Predaæeš mi to govno, Æiru Di Marcija.
Přines mi hlavu toho zmrda Ciro di Marzia.
Zovi policiju Bangkoka, šta god da je potrebno da se prati to govno.
Kontaktujte policii v Bangkoku, toho hajzla musíme dostat.
Jebeni jezik! To govno još nisam èuo.
Co to je za pitomej jazyk?
Naterao si me da ti izbacim jebeno oko iz glave... da bi štitio to govno, Charlie M.?
A ty sis kvůli takovýmu hajzlovi... nechal vytlačit voči z ďůlků?
Znaš da æe mi to govno biti šurjak?
Tenhle sráč má bejt můj švagr.
Ne upiri to govno u mene!
Dej to pryč, míříš tím na mě!
Tri žene, a to govno je sve to organizovalo!
A celý to připravil ten pytel sraček.
To govno mi je ukralo pevaèicu.
Ten kus hovna mě ukradl moje číslo.
Da pomislim da je to govno nekad bilo moj prijatelj.
Myslím na to, že ten sráč byl jednou můj přítel.
U redu, skinite to govno, imam nešto mnogo bolje da vam pokažem.
Okay, sundejte tu sračku, ukážu vám opravdové šperky.
Da li vidiš to govno sa kojim se zabavljaš?
Vidíš toho hajzla kterému říkáš přítel? - To nemůže být on, Baiano!
Gde je to govno, majku ti jebem?
Kde je ten zkurvysin, ty sračko?
Nije dovoljno što brani tog... to govno od èoveka, ali tako ocrnii moju sestru?
Nestačí, že zastupuje ten lidský odpad. Ale zpochybňovat čest mojí sestry.
Baci to govno i smiri se.
Odlož ten řetěz a dej se dohromady.
Jedino za što to govno brine je novac koji sam mu prestala slati nakon majèine smrti.
Všechno, o co se ten kus hovna bojí, jsou peníze. Přestala jsem mu je posílat, po tom co matka zemřela.
John æe se pobrinuti za to govno.
John to vezme do svých rukou.
Dopustio si da nas to govno izvrijeða!
Nechals toho sráče, aby se po nás povozil.
Prijatelju, reci da si sreæan što jedeš to govno.
Friene, jsi rád, že si strkáš to psí lejno do pusy?
Samo želim da to govno zna koliko je bio blizu da uzme ono što je želeo pre nego što ga ubiješ.
Než toho hajzla zastřelíte, tak chci, aby věděl, jak blízko byl všemu, co kdy chtěl.
To govno više ne prièa sa mnom.
Ten blbec už se mnou ani nemluví.
Je li to govno na tvojoj košulji?
To ta košile je od hoven?
To govno reggaeton daje mi glavobolju.
Z toho reggaetonu mě bolí hlava.
Pustiæeš to govno da proðe sa tim?
Necháš toho sráče, aby mu to prošlo?
Briga me šta je to govno, samo znam da ako je ona hrana inficirana, gadno smo najebali!
Je mi jedno, co je to za svinstvo. Jestli byl ten oběd infikovaný, jsme v pěkných sračkách.
Morate doæi ovamo da omirišite to govno.
Hej, musíš si přijít taky čuchnout.
Jer ovdje u Americi, to znaèi da je to govno upravo ovdje.
Protože u nás to vypadá takhle!
To govno mi se suprotstavilo u jebenom peškiru?
A takový kus hovna mi přijde otevřít jen tak v ručníku?
"Utaja poreza, insajderska kupovina, prelazak van zebre ako treba, ali hoæu da stavimo to govno iza rešetaka. "
Neplacení daní, insider trading, špatné přecházení, když bude třeba, - ale toho zmetka zavřeme.
Da stavimo to govno u program zaštite svedoka, a ne možemo da potvrdimo ništa od onoga što je rekao?
Dát toho hajzla do programu na ochranu svědků když nemůžeme potvrdit ani jednu zkurvenou věc, co říká?
Zašto su ti dali to govno od puške?
Proč ti dali tuhle podělanou bouchačku?
Možemo zakopati to govno dole pored reke.
Můžem toho sráče pohřbít po kouscích dole u řeky.
To govno u koje si ugazio neæeš uneti u moju kuæu.
Tyhle sračky, cos rozšlapal, mi do baráku nenataháš.
Eš, stvarno se nadaš da æe to govno održati obeæanje?
Ashi, fakt věříš, že tenhle kokůtek svý slovo dodrží?
Uživao sam ubijajuæi tvog brata... to govno Zakinetu.
Bylo to hezké oddělat tvého bratra. Toho zmrda, Zecchinetta.
0.5247049331665s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?